Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

prendre le froc

См. также в других словарях:

  • froc — [ frɔk ] n. m. • XIIe; frq. °hrok;cf. all. Rock « habit » 1 ♦ Vieilli Partie de l habit des moines qui couvre la tête, les épaules et la poitrine, et par ext. Habit monacal tout entier. « un vieillard en froc de bure, avec un chapelet au côté »… …   Encyclopédie Universelle

  • froc — FROC. s. m. La partie de l habit Monachal qui couvre la teste & tombe sur l estomac & sur les espaules. Porter le froc. prendre le froc. On dit, Quitter le froc, pour dire, Sortir d un Monastere avant que d estre profez. Et, qu Un Moine a jetté… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un …   Encyclopédie Universelle

  • froc — (frok ; d après Chifflet, Gramm. p. 208, le c ne se prononçait pas devant une consonne) s. m. 1°   La partie de l habit des moines qui couvre la tête et les épaules. 2°   Par extension, l habillement entier. Mettre son froc. •   L on se couvre d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FROC — n. m. Partie de l’habit monacal qui couvre la tête et tombe sur la poitrine et sur les épaules. Il se prend aussi pour Tout l’habit. Mettre son froc. Il se dit, par extension, de la Profession monacale. Cet empereur voulut mourir sous le froc.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • FROC — s. m. (On prononce le C.) La partie de l habit monacal qui couvre la tête et tombe sur l estomac et sur les épaules. Il se prend aussi pour Tout l habit. Mettre son froc.   Prendre le froc, Se faire moine. Porter le froc, Être moine.  Quitter le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18  …   Wikipédia en Français

  • drôlesse — [ drolɛs ] n. f. • XVIe; de drôle(I) 1 ♦ Vieilli Femme effrontée, méprisable. 2 ♦ Région. et fam. Petite fille. ● drôlesse nom féminin Vieux. Femme effrontée. ● …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»